《战中女人》讲了一个致力于环境保护反对在冰岛发展重工业的女性的故事。尽管环保是当下受人关注且时髦的议题,但影片在表述上并不说教,也不偏激,以个体的信念与抗争以及个人生活中的情感与遭遇,来表现当下的矛盾和困境,并通过巧妙的编排,完成对主题的说理。
风格上,适度的冷幽默的加入,让这个现实性很强的故事更加生动。不管是讽刺还是温情,艺术化的处理也从另一方面保证了影片的质量。
当然,影片中主人公表达以及抗争的行为本身是争议性的。汉拉,被媒体称为“山之女”的神秘人
雾蓝色天空,青翠的草地。
女人,一个女人手拿弓箭,瞄准天上。
这是Woman At War的开场,让人摸不着头脑,但是不知怎的深夜观看,反而静下心想看下去。之所以用它的英文名去称呼这部电影,而非台译的《进击的大妈》或者大陆这里《战中女人》,我觉得英文听起来理解意思更加中性些,中文博大精深,一个词有时候你听到会觉得它赋予了更多含义。像大妈这个词你去联想,怎么都不会跟女主角汉拉联系到一起的。
故事硬要说其实很简单,就是一为女性为了环保不断搞事情以及她生活部分
电影由无厘头的乐队跟民谣乐队贯穿,充满艺术感的画面跟自然的取景随着剧情愈发深刻,也为女主激进的战斗诠释。貌似唐突又巧妙融合的喜剧手法,跟着故事的发展逐渐变得深刻,越来越浓的感情色彩模糊了喜剧的界限。当孪生妹妹盛装探狱,为了姐姐成为母亲的梦想牺牲自由。滑稽乐队跟民歌乐队再次响起,灵魂与电影已经因为爱与奉献升华。画面结束听着民歌泪流不止,不仅仅因为这部电影,更多是对自己跟民族的审视。工业发展的伤痛,独生子女制度对民族的影响,自然环境的病态造成的后果突然显现。
蒙特利尔新电影节check,导演本人在场,超级可爱!
提问:为什么这部电影那么重视音乐?
导演:因为我想拍一部音乐版mission impossible呀,汤姆克鲁斯背后跟着乐队那种。
提问:为什么加入latino这一角色?
导演:因为我对latino有点那啥情节呀,他们多好看啊。好吧其实昆汀在我第一部电影里扮演了同一角色,未来第三部电影也还会有这一角色(真不怕玩坏)。其实你们不觉得外国人这个角色最容易扮演吗。实际上我想拍一部新电影,一个latino在冰岛结婚生子,又离婚,但是成了折翼天使,走不了啦,就困在冰岛啦
用极端手段破坏他人的财产,不说资本家,那些失业的工人怎么办?福利虽高,但不是每个人都满足于吃低保。每个人都有自主选择生活的权利,你不能强求他人与你一致,因为这意味着别人也能这样要求你。
如果你能接受这样极端而神经质的人,也许某一天她会因为你家不够环保而把你家炸了。
主角和连环sr狂的区别只是主角有一个借口——所谓的环保,但他们的行为并无二致:都是因为自己偏执的想象或欲求,而用极端手段剥夺他人正常的权利。一个是生的权利,一个是生活的权利。
我要是那农夫
在汉拉致力于环境保护而奋斗的时候,阿莎,这位波西米亚风格的瑜伽老师,选择了面对自己内心的个人修为,并准备远赴印度的静修院闭关修行两年。她不知道汉拉的所作所为,而且也不赞同这种行为,但当汉拉收养孩子的愿望在实现之际又将破灭时,她决定成全汉拉。阿莎利用到监狱探望汉拉的机会,“偷龙转凤”,两人互换身份,阿莎代替汉拉坐牢,并将在监狱中进行自己的修行。
【战中女人】不仅仅是进击的大妈,还是进击的表达
转载请注明网址: https://www.dudu0.com/tianmei/id-29926.html