本文将从个人角度,以原作为本,对两版剧本进行横向对比
其它如演员、音乐等会顺带提及,但不在本文探讨范围内
————————————————————————————————————
Part 1 对于原著
我想说,原作之于我是可以给予五颗星力荐的作品,因为叙事结构。
明明已先看过改编的日剧,剧情了然于胸,但原作的结构还是让我惊艳。
不同于日剧的主观视角,小说从头到尾都以若干旁人的视角在冷静陈述,
让通观全局的读者自行拼凑事实,不仅代入感大升,而且不费一笔一墨,
就让读者陷进那种阴冷的氛围中,阅读快感和悬念居然持续到了最后一页。
收尾句更是点睛,传递出的彻骨寒意之前只在苏童『妻妾成群』的收尾体验过。
重点是缜密性和纵深度。19年的时间跨度,紧扣时代背景的事件和侧面描画,
以及数十位配角的众生相,都让白夜行变得饱满而宏大,绝对的写作学习范本。
白夜行是我尊敬东野的开端,在目前看过的他的书中,本作仍是心目中的第一。
————————————————————————————————————
Part 2 改编之难
“我的天空没有太阳,总是黑夜,但并不暗,因为有东西代替了太阳。虽然没有太阳那么明亮,但对我来说已经足够。凭借着这份光,我便能把黑夜当成白天。我从来就没有太阳,所以不怕失去。
-----读东野圭吾的《白夜行》,及观看同名电影日版、韩版”
在读完小说后,我迫不及待地在网上找电影,结果有两部,一部先拍的韩版,一部后拍的日版。
我本能地选择了日版先看,并且没有打算看韩版。
日版我给了“推荐”分,我对于基本能够忠实于原著的改变,通常都是怀有敬意的。我一直认为,既然某部作品值得改编
耐着性子看完,结尾的部分拖沓到我忍不住联想:要是高修摔下楼刚好砸死孙艺珍的丈夫,无厘头的结局会不会更妙些?
我是先看了小说,然后搜到东野圭吾对韩版剧本盛赞的小道消息才来看此部剧的,可。。。
当然还是有优点:导演勇气可嘉,孙艺珍符合我心目中雪穗的样子,植入性广告恰到好处,海报设计的不错;
可是更多的是缺点(原谅我这个先入为主、又挑剔的鸡婆):电影太文艺范儿,结尾太拖沓,孙艺珍丈夫的女儿演得太白痴,高修长得太帅了从外形上就不适合桐原亮司这个角色(从外形上来说,我觉得张涵予合适,就是老了点儿。。。),一贯的棒子悲情偶像电影气息浓郁(很浓的妆、大家都喜欢大呼小叫、扮相大多精致考究、从欧巴桑到小姑娘一水儿美女、男配角要么娘要么傻楞傻愣)
最大的遗憾,他们改变了原著对人性极恶面的直白宣泄(这不就是《白夜行》原著最引发思考的地方么),而是把感性挨个强行注入老警察和高修的思想里。这太不对了!半遮半掩的无厘头行为简直是糟蹋原著!不如索性放开了撒欢,用恶搞的形式对原著致敬、对人性嘲弄!
“白夜行”有责任观后感
转载请注明网址: https://www.dudu0.com/tianmei/id-34932.html