鬼使神差居然选择了这部片子去影院观看,鬼使神差地居然相信了北美票房排行榜的成绩,悔死我也!
在开场那段缓慢而无聊的剧情进展中,我就明白这票算是买错了,把所有希望压在随后出场的猛犸象剑齿虎身上。猛犸象出场的时候我那个激动,就像坐在过山车上终于熬到了顶峰,满心期待着接下来惊心动魄的俯冲,然而我又错了,什么都没有,我只看到了猛犸象的一身长毛。
期待了这么久的剑齿虎居然是最大的大腕,一共出场没有几分钟,显而易见的,做得非常粗糙,可信度极差。
其余的剧情,除了最后那个光明而脑残的结尾,完全抄袭梅尔吉布森的《启示》,而手法却拙劣很多,完全抓不住观众的情绪,我差点在影院睡着。
想说的是,整部片子所有的角色设置都够得上原始人的脑残智商。最不能忍的是女主角临死时那哭花了的睫毛膏,我朋友当即问我:原始人也有睫毛膏?这么明显的妆显然是导演刻意安排的,可这一举动旨在何意?
不明白,真不能理解老美的导演,更不能理解老美观众的鉴赏能力。
BC的意思是“公元前”
电影名字的准确翻译应该是“公元前一万年”,
但感觉就没有“史前一万年”酷,
“史前”的意思应是指“还没有文字记载的远古”。
据考古资料表明,文字大约出现于公元前3500年左右的美索不达米亚,
这么一来,把“公元前一万年”翻译成“史前一万年”,
时间上就相差了3500多年。
是为了市场的动作吧!
这是一部很男人的电影,即使不看字幕都能了解大致内容。
更野性,也更辽阔。壮观的镜头,前所未见的动物用逼真的姿态和我们的祖先们上演着一场LIVE。男人更加男人,女人更加女人,混蛋更加混蛋。
弱肉强食的理论被导演无数次的提及。确实也没错。
个人认为最感人不是男女终成眷属的happy ending,而是救剑齿虎的那个桥段。两个“势均力敌”的男人用互相的生命和名誉完成了一次壮举。
剑齿虎的似笑非笑的样子正是雄性领袖所特有的气质,拥有巨大的力量却从不滥用。(有点蜘蛛侠的老调子了。)
史前一万年,更像是一部男人之间的战争,虽然衣服褴褛,但他们战斗的方式却又是无比优雅的。
《史前一万年》之前当恐怖片 之后当喜剧片
转载请注明网址: https://www.dudu0.com/tianmei/id-10396.html