本为本届戛纳最期待,结果较为失望,拉扎罗现在看来是一部十字路口上的电影,融合了罗尔瓦彻对寓言体的现代化重构和对意大利民间的新现实主义描画的双重兴趣,在奇美拉中我们则看到了她的选择;愈发纯熟流畅堪称精致的调度捋顺了三段式冒险故事的发展脉络、民间盗墓团体和文物倒卖组织的两相对抗、游吟唱诗人的叙事串场,都让罗尔瓦彻的寓言空前完整;但于此同时,所有朴实吵闹却充满温柔魔法的影像几乎消失殆尽了,虽然小镇上的庆典队伍和逐帧消失的壁画里都有她向费里尼等一众她伟大的电影叔伯们投去的目光
《奇美拉》是一部关于考古的电影,当然,这是一种美化的、粗略的说法。更准确的说法是,这是一部关于盗墓的电影,一部关于追寻的电影。通巴洛利是一群靠地下埋藏的的伊特鲁里亚文物而生的人,死亡赋予了他们生机。来自英格兰(或是苏格兰)的阿图(Arthur)凭着他对地下世界通灵般的感知成为了团队的领头羊,同时又游离于团队之外,他穿着一件不合身的破烂亚麻西装,面露忧郁,沉默寡言,如同一个死者游荡在生者的世界。
通巴洛利白天仿佛是一个吟游诗人团体,他们身穿异服,坐在拖拉机上和小镇一起庆祝节日
犬儒主义和理想主义者的煎熬与幻灭。而大概更可怜的是即使诸多提醒,我也还是这样的人,世界也还是这样的世界,就像电影里即使阿图的同类(哪些飞鸟)已经提醒他未来的悲剧,他也仍要奔赴他的命运,就像爱人的幸福和远离盗墓明明可以实现,而他也不能接受。
也行我们都认为我们不配幸福。当它没在我们煎熬,当它要来我们逃离。
有着为艺术和美而眩晕的命运,而生活却压迫我们违背天性苟且营生。因此我的命运则只能是在深深被埋葬的地底。
在阿莉切的电影中每次镜头从乡村改成对准城市的时候
原文: La Chimera the-match-factory.digital
本人翻译,如有错漏不当敬请指出。
另附:主演乔什·奥康纳访谈 https://www.douban.com/note/853204575/?dt_dapp=1
地下的世界
在我长大的地方经常能听到有关神秘发现、挖掘和冒险的故事。你只要在酒吧待得晚一点,或者到乡下旅馆借住,就能听到这些故事,比如有人用他的挖掘机发现了一座维兰诺威古墓,比如有人在某天晚上挖开一座坟墓发现了一条长到可以绕整幢房子一圈的金项链
《奇美拉》精美绝伦的先锋艺术,充满着灵性思考
一路阳光伴随帅气的小镇青年,眼神却是忧郁而茫然。
挖坟为钱,坟头开挖践踏了人类尊严,那一刻的我颠倒了人生,也出卖了心灵。
为了活而已啊,生而为人的宿命,就为一日三餐,为求御寒一屋而奔劳。我也曾努力,发奋改变自己,可一切是那么的徒然。狐朋狗友间的快乐只存于金钱的利益,掠夺和被掠夺,阶级剥削的阴影始终笼罩你我。
人世间众人皆苦,我们栖身于一座破败车站的站台,所入眼的仅是一个临时的颠沛流离之所
“奇美拉”极致剧情片 一场爱情的奥德赛
转载请注明网址: https://www.dudu0.com/tianmei/id-53045.html