相信爱情 MUST LOVE DOGS
MUST LOVE DOGS 翻译作了《征婚启示》实在是个俗气又贴切的名字。
DIANE演绎的失婚女人,憔悴而瘦削,因为失败的婚姻耗尽了心力,只能在热闹的家庭慰问中用冷幽默掩盖自己的失意,并且把七大姑八大姨们介绍的钻石王老五们的照片贴满冰箱。想鼓起勇气面对新的生活和爱情,却还是在超市熟食铺店员原本善意的DAILY SPECIAL的介绍中不能控制地歇斯底里,每次只买一片鸡胸脯,那些天花乱坠的多量购买的优惠,象极了一个嘲笑——你是没有人爱的女人。然后,仍然是一个人,靠着水槽慢慢地吃着冰冷的晚餐,不知道下一件事情该做什么。其实不是习惯一个人,只是被伤的太深找不到勇气再开始。
JOHN演绎的离婚男人,认真地手工做出木制的赛艇,美丽的光泽,精致的弧线,却没有卖出去过一艘。用心不一定能被欣赏,就象他如此深爱的妻子还是跟了别人。最喜欢的电影是《日瓦格医生》,沉浸于那样冰天雪地里绵长而痛苦的思念,和瞬间迸发的激情。虽然和朋友开玩笑说自己到了恋爱的中场休息,却依然相信爱情即使痛苦也值得
哪怕只是理想,有什么不可以?总有一个懂得欣赏你的人出现,就要抱着这样的理想。有一天,有那么一个人,和我,或者和你,对了味儿。不管之前的我们经历了什么,有多糟糕,从这一刻开始,就是属于我们的美好生活了。
喜欢这种淡淡的节奏,记忆里对电影中的一段诗歌印象非常深~~
I whispered, 'I am too young,'
我喃喃自语,我太年轻
And then, 'I am old enough';
之后,我成熟多了
Wherefore I threw a penny
因此我掷出了个便士
To find out if I might love.
看我是否可以谈恋爱
'Go and love, go and love, young man,
去爱吧,去爱吧,年轻人
If the lady be young and fair.'
如果哪个姑娘年轻又漂亮
Ah, penny, brown penny, brown penny,
哦,棕色便士,棕色便士
I am looped in the loops of her hair.
我被她的卷发所囚禁
O love is the crooked thing,
哦 爱情是狡猾的
There is nobody wise enough
没有人能够聪明到
To find out all that is in it,
发现爱情里面藏着什么
For he would be thinking of love
只因他会想着爱情
Till the stars had run away
And the shadows eaten the moon.
直到星光消逝 月光遁形
Ah, penny, brown penny, brown penny,
哦,棕色便士,棕色便士
One cannot begin it too soon.
陷入爱河 不嫌太早
女方有抑郁症希望能尽快找到归宿。女方刚满二十岁。家里有房有车,愿意拿出100W给男方。女方的条件是男方长相得女方喜欢,会照顾好她,会洗衣做饭,身高一米七以上,有生孩子的计划。有意者联系女方QQ:1740025568
事先声明,女方智商正常身体健康,身高接近一米五。身材中等,毕业于湖南师范
阴郁的天气,懒散的心情,想找点什么东西换换心情,随手翻来了这个片子,从头到尾,轻松诙谐,虽有这样那样的不足之处,但给我的确带来了一个轻松愉快的午后时光。
喜欢男主人公大智若愚时的表情,和那可以滔滔不绝时的劲头,可爱。
《征婚广告》轻松愉快的电影
转载请注明网址: https://www.dudu0.com/tianmei/id-15094.html