为了加紧对英伦口音的适应,最近一段要密切关注大不列颠的电影业。经一Ewan热力粉丝介绍看了这个06年的miss potter。里面都是我喜欢的演员,电影也是早有耳闻。早些时间看预告片时看到里面有不少相当超现实场景感到比较惹眼,田园风光也是相当怡人。宣传时说影片原型Beatrix Potter是19世纪的J.K.Rowing,基于本人除了对Rowing的currency之外的东西不太感冒的事实,并没有特别关注。这样的人物传记片每年都有那么几坨,对我这样的对世界非重大历史没有什么造诣的理科生着实没有什么太大的吸引力。
说影片本身吧,之前稍微 google了下Beatrix Potter的生平,电影中基本保持一致,并没多过多的夸张的修饰,只是将这位传奇女性的生平如实细腻的表现。Potter除了是个大龄未婚女性,从小到大喜欢画画编故事,抵抗家庭压力追求自己爱情应该是片中比较紧凑的线索。39岁那年和一直帮助自己的出版商Norman Warne(Ewan McGregor)订婚,在之后湖边避暑期间未婚夫在伦敦白血病逝世,痛定沉思之后依然用自己的版税在湖区的梭利村买下了“丘顶”(Hill Top)的农场。1913年
一、 动物们的寓言
《伊索寓言》在希腊文学中一直有着独特的地位。那个又矮又丑的男人凭着过人的才智与出众的口才,征服了权贵,从奴隶变成了自由人。平日里的所见所闻与感悟都成了他寓言的最佳题材。为了让听者更容易接受他的故事,人和神在伊索的故事中不再是主人公,反而是动物担负起了传道授业的重任。披着羊皮的狼,骗走乌鸦嘴中肥肉的狐狸,被狐狸痛骂的狮子,受到宴请却吃不到任何东西的仙鹤……伊索三两句话就把它们的性格描绘得栩栩如生,那些或贪婪狡猾或笨拙忠诚的动物正如现实中社会的映射,足够隐晦也足够直接。只可惜这还是触怒了贵族阶级,在教廷上一致通过他犯了“亵渎神明”之罪,判处死刑。那些包裹在锦衣玉食中的人,披着人皮的狼,在普通人眼中的讽刺小故事,到了他们那里就成了刺痛软肋的反抗与亵渎。
之后的文学作品中,动物的形象越来越丰富,不再只是讽刺的载体,在人性化的同时还保留了很多动物可爱的本性。颂扬美德和鞭笞丑恶的时候,不仅限于是千篇一律、充满说教意味地明确指出,而是让坏人自食恶果,好人自得其乐
“你看,小雷,兔子耶!”
——当《波特小姐(Miss Potter)》照进现实
“你看,小雷,兔子耶!”看过《龙枪编年史》的朋友们自然不会对这句经典的念词有丝毫的陌生,而对于那些没看过这部奇幻小说的朋友,你们对这戏谑口吻的直觉反而更说明问题,不是么?
由艳丽的色调交织的隽秀风景中的波特小姐的传记映像,似是一定要令人心情愉悦的。我却不得不说,于我,这竟是一次很艰难的观影经历。
比阿特丽斯·波特小姐那叛逆不经又充满温情的一生,可以说囊括了我所曾可想及的最美好和最悲切的憧憬——没错,当然只是说相对现实的那部分。而正是这种发自心底甚至可以超越性别界限的共鸣,直压得我透不过气。曾几何时我轻度的妄想症令我在太虚中感受的种种悲喜,恰如其分地叠加到了影片感情线的每一处波峰、每一处波谷。
其实之前,对于波特夫人,我是不甚了解的。但作为我,同样体会到过绘画的喜悦,创作的激情以及时常大盛的童心,在片中能够看到梦想的写照却是可以久久回味的,但伴之而来的哀伤,也是绝对要命的。
Hi, Stephan, when I was seeing this film, enjoying the sublime countryside, I just thought of your saying that you would send me pictures about your small but green hometown. But honey, you are now at your former place, right? Why haven't you yet carried out your promise?
I knew that Miss Potter would marry Mr Hilles at the beginning of the film, but I don't know if I will marry you.
“波特小姐”女作家的美好生活
转载请注明网址: https://www.dudu0.com/tianmei/id-11117.html