如果我也能成为一个眼中看到这样的世界的人该多棒!喜欢这个本子,不紧不慢但又不温吞,也不矫情,父母关系处理有点弱,现实世界中成人无奈并没有很突出,可能是从小孩子视角吧?当然不是成人世界勾心斗角儿童世界就天真无邪了,导演又不傻,对比是不可避免的,但是绝对不可能如此黑白分明。导演说写女裁缝的台词怀疑是不是太刻薄了,最后用眼泪来表现她其实也有难处,其实呈现在电影中就让人觉得这是导演刻意为之,因为在之前的几次谈话中女裁缝的对白并没有体现出她的思维方式,看完一遍对于三个大人的形象都很模糊。戏剧化矛盾不集中可能是弱点,但是给情感留下了更大空间,让两个小孩子不知道这件事然后去拍其产生的影响也是一种办法。
喜欢葬礼上握手说goodbye那段,但是父亲倒垃圾有点刻意且套路了,让人觉得“come on you can do better than this”其实中间有很多并没有太大新意但是也没有刻意抒情的场面,所以并不让人反感,当然这部片子有魅力的地方也不在这里。
another thought:当一个人对于生活中的变化表现得很木然时
Checking out of the genderqueer bracket, American indie urban aesthete Ira Sachs’ LITTLE MEN continues with his concern of Brooklyn’s gentrification, in LOVE IS STRANGE (2014), a senior gay couple cannot afford their apartment and has to live separately, a temporary arrangement eventually plunges into a precipitate farewell, here, it centers around a nuclear family, Brian Jardine (Kinnear), a seasoned thespian struggling to pay the bills, his wife Kathy (Ehle), a full-ti
小杰的爷爷生前一直住在纽约市布鲁克林区的两层房子里,爷爷住在二层,一层的店面租给了一对母子:东尼和他做裁缝的妈妈。去世前,爷爷把这座房产留给了小杰一家。爷爷去世后,小杰和他的父母顺理成章搬了进来。
因为年龄相仿、兴趣相投,13岁的小杰和东尼很快成为了形影不离的好朋友。二人一块玩耍,一块打游戏,甚至梦想着一块上高中。
然而,因为经济拮据、生活所迫,小杰的父母不得不向东尼的母亲征收更高的房租(只是和布鲁克林市场租金价格持平。之前,小杰的爷爷只收东尼的母亲很少的租金),以供给家庭开支。但,东尼的母亲却以“我和小杰的爷爷是很好的朋友”、“这个店面为这条街增色不少”、“比起你们(小杰的父母),我更像是小杰爷爷的亲人”等理由,拒绝支付更多的租金,以及在小杰父母驱赶的情况下拒绝搬走。为此,两家人从友好相处,走向了纷争。
因为大人之间的争吵,小杰和东尼之间的友谊渐渐受到影响。东尼的母亲迫使他不要和小杰玩耍;小杰的父亲不再留宿东尼,甚至不让东尼来他们家打游戏。为了报复两家父母对自己友情的干涉
关于电影《小小人》little men
也许我们曾经怦然心动,也许释然了…
青春期的无可奈何,失落和焦虑
在现实迅速的成长中只剩下微微一笑……
只看过Ira Sachs的爱很怪,当时被电影里满溢的生活感迷住,安静朴素的的琐碎生活,感情柔软绵长,被两个老爷子的爱情所感动…小小人和爱很怪的风格是一致的,依旧缓慢的将一些微小的情愫串联起来,矛盾和冲突都给予足够的缓冲,很多时候,电影呈现的生活化让我觉得自己像一个电影中没有入镜的老邻居,沉默的注视着这两家人的喜怒哀乐
“小大人”无奈是生活的一部分,包括孩子与大人
转载请注明网址: https://www.dudu0.com/tianmei/id-22645.html