作者:Jacques Rivette
翻译:Annihilator
原文地址:http://temporaryehliss.blogspot.com/2014/03/rivette-article-cahiers-du-cinema-n31.html
本文首次发表于《电影手册》第31期(1954年1月);再版于《电影手册:1950年代》一书。
译者注:标题 L'Âge des metteurs en scène 中 metteurs en scène 一词字面意思是“场面调度者”,此处与下文均译为“导演”。在法语中可用于指代导演的还有另一词 cinéaste;该词在本文中也有出现,统一译为“电影创作者”
伯顿是20世纪福克斯史上一个重要的组成部分。一个以26岁的年纪闯入好莱坞的英国舞台演员,在53年凭借《圣袍千秋》和宽幕电影革新,挽救了被电视严重冲击,摇摇欲坠的旧好莱坞电影帝国;又在62年因为《埃及艳后》和泰勒的丑闻令20世纪福克斯几近破产,一度被扎努克起诉索赔5500万美元。
但他意外地掀起了好莱坞巨星时代的最后一波巨浪,成为好莱坞60年代的领军人物。他是旧好莱坞的续命者,让本应该在50年代就崩溃大制片厂制度回光返照,一直活到了70年。
以下为格雷厄姆的回忆录节选,讲述了52年刚到好莱坞
“圣袍”简·西蒙斯新作,评论翻译 | 导演的时代
转载请注明网址: https://www.dudu0.com/tianmei/id-60533.html