《卡桑德拉大桥》
上个世纪七十年代的电影了,很经典。刚刚才把这部电影看完,中文配音版的真的让人分分钟出戏!噢,我的上帝!这应该算灾难片的鼻祖了吧,把环境定在一辆飞驰的火车上真是太妙了,使得从头到尾都十分紧迫,釜山行导演应该认真学习过这部电影哈哈。
张柏伦医生(翻译的什么名字...)跟负责整件事的美国驻日内瓦卫生组织的代表相比,真是太幸运了,至少他不需要左右为难,作为医生的他只要去想如何拯救他人就可以了,而代表麦肯齐尽管内心不忍(最后结尾时落寞的背影)
开始以为无非是禁锢于一趟火车的故事,猜不出结尾。后边却越看越有意思。两个空间,两种斗争。一列火车,一座大桥。大夫终于呈现他救死扶伤的美好本性,军人也终归是一个傀儡。前者大难不死,必将流芳于后世。后者无论如何,终究也不过是被监视的对象。赞其他牺牲者!
灾难前,除非自愿,任何人都不应该为了别人而牺牲自己。上校跟张伯伦医生两极端,利益至上实用主义与人性中自由博爱,很难去切割也很难说对错。倒是火车上人们相互协作,某种程度也算是欧洲一体化的缩影吧,私欲中罪恶贪欲,危机时精诚团结
刚看了《卡桑德拉大桥》(The Cassandra Crossing),1976年英国片,意大利首映。
对于什么政治大方向高逼格的论调我就不说了,只借豆瓣上一句影评:“当保守秘密和拯救生命发生冲突时,麦卡奇们本能地选择了牺牲生命。这不是政治的悲哀而是人性的悲哀,是人类很难根治的病毒。嗜血者本来就是人类社会周而复始的病毒。”和一句影片台词:“You didn't murder them,you just let them be killed.”
只是看的时候就想到了釜山行(这些文字本来是手写的,当时才发现我不会写“釜”),让我有种不想做火车or高铁的感觉
今日一早从国外网站得知昨天是索菲亚罗兰的76岁生日,于是便浏览了一些有关这位意大利国宝级电影演员的资料,尤其是她近日(13号)还出席2010年意大利小姐选美大赛,并亲自登台给冠军获得者亲自颁奖。
罗兰从影成功的经历其实与选美比赛是分不开的,这位私生女就是凭着当年参加意大利小姐选美时的突出表现而被大其20多岁的丈夫发现,后来她在她丈夫的帮助下一步步地走向了个人电影事业的巅峰。
《卡桑德拉大桥》拍摄于1976年,当时的索菲亚罗兰正好42岁,她与马丁两人在影片中的搭档合作真是天衣无缝、非常之成功。她扮演的女作家角色给人留下了深刻的印象,尤其是那一双大眼真让人难忘。
应该说这部译制片的配音水准非常之高,堪称是译制片配音的经典佳作,如今像这样的配音质量已经很难再找得到了。我没有注意到具体由谁来给索菲亚罗兰配音的。
经常看点老影片确实收获很大,以后抽空多看一点。
大制作惊悚片 再看《卡桑德拉大桥》
转载请注明网址: https://www.dudu0.com/tianmei/id-26332.html