波兰电影混混当上大佬的电影
波兰电影混混当上大佬的电影
复仇经典
纽约黑帮

波兰电影混混当上大佬的电影

波兰电影混混当上大佬的电影

波兰电影混混当上大佬的电影
复仇经典
  • 片名:纽约黑帮
  • 状态:更新至1集
  • 参演:莱昂纳多·迪卡普里奥,丹尼尔·戴-刘易斯,卡梅隆·迪亚兹,吉姆·布劳德本特,约翰·C·赖利,亨利·托马斯,连姆·尼森,布莱丹·格里森,加里·刘易斯
  • 导演:马丁·斯科塞斯
  • 年份:2002
  • 地区:美国,意大利
  • 语言:英语,爱尔兰盖尔语,
  • 分类:剧情/犯罪
  • 时长:167 分钟
  • 首映:2002-12-09(纽约首映) / 2002-12-20(美国)
  • 更新:2024-04-28 09:28
  • 豆瓣:7.6
  • 更多:更多WEST列表推荐
天美视频资源免费网免费电影波兰电影混混当上大佬的电影

观看列表

线路F - 高清HD-720P线路免费在线播放器
 倒序

截图

  • 波兰电影混混当上大佬的电影 图1
  • 波兰电影混混当上大佬的电影 图2
  • 波兰电影混混当上大佬的电影 图3
  • 波兰电影混混当上大佬的电影 图4
  • 波兰电影混混当上大佬的电影 图5
  • 波兰电影混混当上大佬的电影 图6
  • 波兰电影混混当上大佬的电影 图7
  • 波兰电影混混当上大佬的电影 图8
  • 波兰电影混混当上大佬的电影 图9
  • 波兰电影混混当上大佬的电影 图10

影摘

波兰电影混混当上大佬的电影

想看第二次。
首先,我要大大吐槽,就因为他是个屠夫,你就给他整个油腻腻的发型。实在看着不太舒服,虽然大boss很传神。
然后,觉得leo稚气明显,查了时间,果然是很早前。片子里,还有小麻花辫和小揪揪。纵然有胡子当当,依旧觉得很年轻,稚气。还有点“娇俏”。那双眼睛呀。无法抗拒的魅力。所以后来的,“大叔级别”也实在发展之一。
有点散,不过,片子依然很具备吸引力。要重生需先死。而毁灭掉一切,是重新开始。别样的黑帮别样的追求别样的重生。何止是一个城市。还有你的心。这个国家的重来。

冲着丹尼尔刘易斯去看的影片,的确他的演技精湛,光芒盖过了莱昂纳多和卡梅隆,演活了一个残暴不仁却有血有肉的黑帮老大。
  如果影片在一个半小时的时候结束,那仅仅是一部落入俗套的王子复仇记黑帮版,但是后面的一个小时使影片升华了。让我们看到了莱昂纳多的隐忍,看到了历史洪流中小人物的悲哀,以及美国自由民主前那段不堪回首的过去。
  所有的光环背后都有不为人知的一面,所有的成功之前都是艰辛苦难的失败,人类就是这样,在不断的杀戮与和平交替中前行着。一个地区一个国家甚至整个人类的文明都是需要付出惨重代价的。美国这个号称自由民主的国度亦是如此,对别国内政的干预以及以前人姿态或文明使者的身份进行的指责,有时候真觉得是五十步笑百步,用西方的话来说是不是类似于过去式嘲笑进行时?呵呵~

(看完电影查电影资料时发现的文章 感觉不错 分享出来 文章源自于really858392的博客 )
近日百无聊赖之际看了一年前的老片《纽约黑帮》,感觉相当震撼,也被其激起了浓厚的兴趣想了解这一段历史,尤其是最后出动军队血腥镇压人民那一段。。因此查阅了一些历史背景和相关网站上的外文资料,结果发觉这部电影的历史背景之错综复杂和宏大令人惊叹,不愧是一部史诗巨片,可惜的是由于选角和剪辑还有把握定位的问题,最后电影的层次就是如同好莱坞一著名批评家所言,“undoubtedly a good film,but not yet a great film”。。现我把相关极繁复的历史整理后写出来。。

由于涉及历史史实多而繁杂琐碎,我所看的资料也是散乱不堪,这篇一时兴起的东东自觉写的很乱,如果有在美熟悉历史的朋友能帮忙补充指正一下就最好了,尤其是“敌国外籍人法”和我始终搞不到的原著小说Gangs of New York: An Informal History of the Underworld里面的内容。。我尚未完成的部分,主要是电影中出现的几个作为小配角出现的真正大人物,真正的黑帮政治家

一部电影是否能称为经典是在你至少看了它两遍之后才能作出的判断。所谓经典,换个说法来说就是每次新的阅读你都能发现新的解读角度,如《东邪西毒》、如《黑骏马》。很多早前看过而无甚深刻印象的影片都在Pearl的重播中重新加以检验和分析,每每发现以前没有注意到的细节和冲突,《纽约黑帮》也是其中之一。
了解美国历史的人都一定念念不忘《独立宣言》、大陆会议、来克星顿的枪声,在一个新的世界创造了崭新的社会结构、政治制度的美国。一个被来自不同世界、不同种族的人群共同创造了打破旧有秩序的自由和民主的国度。——的确有一种革命的布尔乔亚风格。
不过在《纽约黑帮》的海报上印着硕大的提语:" America was born in the streets."港译为“美国兴起于庙街之上”,的确有些神似。在导演马丁·斯科赛斯看来,一个脱离英国统治的建立于粗放的民主制度之上美利坚合众国并非完全的美国,只有在消除了各个族群的对立和差距,融合了社会阶级的冲突和矛盾,形成了宽容和自由精神的美国才是一个具备了现代美国精神的America.

Gangs of New York被翻译成纽约黑帮真是白瞎了翻译了,导演想说的太多,想表达的太丰富,仅仅用黑帮来概括真是太肤浅了,这是关于一个城市一个国家诞生的纪录片,也许当明白了为什么American was born in the street后,我们能更好的去理解这个国家这个民族。BTW,剧中除了三位主角可能是虚构的外,整个故事都基于1846-1853年的历史,暴动、征兵、血拼……我想也许三位主角也有原型,不过已经随时New York 的繁华发展淹没在了过去,就像金门大桥对面最后荒芜不见的墓碑……The Hands That Built America (U2)
——————————————
最后这段台词谁有英文版本的么?
最后,他们在尸体上放了蜡烛。这样他们的朋友,如果有的话,就可以在黑暗中认出他们,这是市里免费提供的。尚,吉米 斯伯尔,地狱猫,麦格洛恩,还有更多的人,敌或友,现在已没有了区别。
   经过了四个昼夜,对暴动的镇压才得以平息。我们从不知道那个星期有多少纽约人死去,这个城市才得到拯救。我父亲告诉过我,一切都在鲜血和苦难中诞生。我们伟大的城市

《纽约黑帮》加里·刘易斯主演,19世纪中叶的纽约
转载请注明网址: https://www.dudu0.com/tianmei/id-282.html

天美视频资源免费网 推荐

 换一换

评论

共 83 条评论