《十日谈》是从原著里选了十个故事,一个接一个下去。名著里的故事我就不再赘述,为什么选这些故事而不是其他故事,个人感觉完全是个与电影无干的问题,又不是根据金庸古龙拍电视剧。于是我们直接进入电影好了。故事背景在中世纪的意大利,无论是当时人们的服装、建筑以至风情,我都感觉相当逼真。其实我们可以把这部片子完全当作是《十日谈》的电影版而不去考虑它是什么Pasolini作品去看,因为Pasolini很大程度上目的似乎正在于此。
现代的社会,我们每天披着文明的外衣在四处游荡,固然可以称之为文明化的成果,然而我们一再地为自己的伪善所包装,以至于我们开始用伪善去包装别人,在被规训中开始新一轮的规训。我们在隆隆的机车声中出生,又在繁华无尽的车间里和广大阶级弟兄生产着下一代公民。我们将各种各样的禁忌用只有自己人才听得懂的切口不断反复,故意误读这样那样的文句,让空气里充满暧昧的情绪,不断地大口呼吸,面露瘾君子满意的笑。然而总会有少数人希望突破,希望回到原始的单纯,于是他们回溯到生命原初的力,希望借此将现在的秩序弄出个缺口
第一次见到帕索里尼是《索多玛120天》,又见帕索里尼是《十日谈》,看过了《索多玛120天》后,《十日谈》可以说温情而正常了很多。这一次的《十日谈》没有吃屎的画面,也没有性虐的镜头,更没有最后惨无人道的行刑。书《十日谈》的故事可能大家很熟悉了,十个男女聚在一起十天,每天每人说一个故事,一共一百个故事,表达了民众追求自由摆脱宗教束缚的渴望。
而帕索里尼的《十日谈》,是从书中找出若干个故事组成了一部电影,电影依旧保持了帕索里尼对性爱大胆描述的风格,如果电影没有性爱场面变得就不像帕索里尼的作品了,也枉费了大家对色情大师的期待。不过这次帕索里尼用一种比较松的方式向大家说故事,通过一个画师在完成教堂壁画时,到民众中寻找生活素材,把一个个故事串起来。故事大多在一些欢笑声中进行,简直就是人们在满足自己的欲望时对宗教的种一嘲笑。
电影故事都发生在古老的意大利半岛上,一开始就看到一个美丽的少女,把一个男生通过花言巧语认亲戚的方式哄骗到家后,少女从男生的身上骗来了钱财,就把男生像小偷一样赶出了门
中世纪的欧洲,和今世今日的cultivated european想去甚远,可以给崇洋者看看,呵呵,强对比
帕索里尼是个胆大的家伙,胆大所以让人欣赏,其实不管是《坎特伯雷传说》、《十日谈》还是《一千零一夜》所有的剧情都很陈腐,照搬了些民间的猥亵故事,毫无里头的串联在一起。豪无美感的画面,长相丑陋的演员,让猥亵变得更猥亵。不过,他是乎很适合这样的叙事风格,杂乱,就像电影里那些赤身裸体的男女和他们的性事一样,乱的一塌糊涂。电影里那些疲软的生殖器,那些肥硕的乳房,还有粪坑里的各色物件,让帕索里尼看上去很不一样。这些不一样成就了三部经典影片,即使他们猥亵、琐碎、看上去觉得恶心。
还是要说帕索里尼胆子大,除了他没有人敢把那么多让人不快的东西一下子全抛出来,甚至不给看官一个吞口水的机会,然后是宗教,片子拍摄初期遭到的那些和宗教有关的示威游行,让这个老头成了所有宗教世界的公敌,他被诅咒,被说成是魔鬼。可是反宗教依然是他的片子最有魅力的看点。原本这世上就没有纯洁的东西,包括教堂里神圣的雕像。他的电影摆在人们面前无疑是在教唆人们为什么不对着那些看上去干净,私底下比粪坑还肮脏的东西手淫
《十日谈》——中世纪短篇情色集
转载请注明网址: https://www.dudu0.com/tianmei/id-31826.html