看完这部影片不得不感叹人类个体是多么矛盾复杂而又微妙平衡:
教授是一个执着的种族主义者,认为其他少数民族,比如塞尔维亚族,野蛮愚昧,同时本人却又属于小众的LGBT群体受到主流群体的排挤;他感激邻居带给他的生活温情,但依然打心底里不认同他们的宗教食物和文化习俗;他想自杀去天堂与已逝的爱人和母亲团聚,却依然自责贪生怕死无法下手;常年尽心尽力照顾父亲,恨父亲给自己幼年时带来伤害,而在父亲死后也失声痛哭,失去与世界最后的牵绊。
男邻居是一个塞尔维亚族莽夫,暴力
还有想说的是影片对人性刻画的非常到位,其中有个情节是,教授去上班了,玛雅拿着教授给她的钥匙和安迪一起去教授的房子,看着一个房间又一个房间,幻想着如果教授去世,这个房子是她们的,每个房间布置成什么样。而最后教授要自杀的时候,她们两个像疯了一样去找他,去救他,让他当孩子的教父。在真正大是大非的问题上,善良最终占据了上风。
影片讲述男主、男主邻居夫妇,男主与邻居信仰不同性取向更是不同,在交流的过程中逐渐理解的故事;
影片看完后还是能按着顺序将内容回忆起来,叙事的顺序特别好;
主人公借着背宪法照顾老人这种小事相识,思想和言语发生冲突,坐下来慢慢细谈再逐步理解;
不过邻居在希望得到男主的家产后的所作所为是否带有明确的目的性,我没有太理解,即便带着目的性,似乎也没有什么毕竟大家都是普通人,也是可以理解的。
米洛拉德·帕维奇在写《哈扎尔词典》这本书的时候,除了玩弄许多文学上的技巧之外,还在书里塞了大量的政治隐喻,想引起世界对塞尔维亚内战的关注。当时就觉得塞尔维亚语和克罗地亚语非常有意思,因为这两种语言除了字母之外一模一样,一种语言翻译成另一种语言,只需要按照字母表一个个替换过去就可以了,任何人都可以是信达雅的翻译家。然而事后想想,这种东西可不仅仅是有趣那么单纯,既然这两种语言那么相近,算作一种语言就行了,为什么非要分成两种?如果是两个国家两个民族,那应该有两种不同的语言啊
宗教,政治,民族那些国人永远没胆碰的话题,有时候即使创作者鼓起五万分的勇气有所涉及,马上就被打上了消费宗教、消费政治话语等等之类的标签。
宗教、民族、政治这哪点不是我们该讨论的?哪个问题有被好好的探讨过,关注过?但是大量的公共议题,大众舆论都被导向了即为私人的情感和情绪以及消费上了。那些所谓的既得利益者们,永远沉浸在他们那种缺失中或者是知青的伤痛中出不来,永远是“伤痕”的老一套……但是更多的问题呢,那被忽视的更多边缘呢?那被压抑的更多少数呢?
很高兴的是这个电影不再以一种猎奇的恶趣味来讨论恐同问题,没有把大量的镜头放在对性少数者关系这个问题上……
這部電影小品《克羅地亞憲法》(又名《憲法》),真的是超級好看。
導演用二個家庭的互動,帶出長期存在於克羅地亞(克羅埃西亞)裡,兩個民族間的仇恨、對同性戀的歧視、青少年社會問題,以及每個人在自尊下多種矛盾的複雜心情。
看到最後不由得動容,隨著男主那內斂又充滿層次的演出,眼淚是不自覺地流下。
喜歡這個導演始終用鏡頭講述,屬於南斯拉夫的悲痛。這個充滿帥哥的足球大國,在內戰結束約三十多年的今天,正用他們的方式一點一點恢復元氣。
#是個擁有東正教及天主教的國家
#四個主要演員演技真的
“克罗地亚宪法”超級好看的小品作品
转载请注明网址: https://www.dudu0.com/tianmei/id-27667.html